RECUERDOS DE YPACARAI

miércoles, 29 de agosto de 2012

ASAMBLEA GENERAL ORDINARIA 15 DE julio de 2012 Los socios presentes le dieron una vez más el apoyo a la gestión del Directorio de la institución en su asamblea de memoria y balance de 2011. La reunión transcurrió dentro de un marco de cordialidad y respeto por parte de todos los presentes. La asamblea estuvo encabezada por el Presidente, Cdr. Ernesto Paniagua, el Secretario, Dr. Ramón Delgado Cano y la tesorera Cdra. Gladis B. Sosa. Entre otros temas y de manera unánime, los participantes de la Asamblea General Ordinaria, realizado el pasado 15 de julio propusieron que el Cdr. Ernesto Paniagua continuara ejerciendo el cargo de Presidente de la institución, éste, a su vez agradeció el reconocimiento e informó que continuará al frente del Directorio con todo el esfuerzo que demanda tan alto cargo. Además felicitó a todos los integrantes de la Comisión Directiva que lo acompañan, como así también a la masa societaria. Al finalizar la Asamblea el presidente hizo entrega en forma gratuita de ejemplares de libros conteniendo los estatutos sociales y artículos de interés (Autor:Ramón Delgado Cano) para los socios.
PRESIDENTE: Dr. Cr. Ernesto Paniagua VICEPRESIDENTE: Ing. Roberto José. Alejandro Bordón SECRETARIO: Dr. Ramón Delgado Cano PROSECRETARIO: Sr. Felipe Giubbi TESORERO: Cra. Gladis Beatriz Sosa PROTESORERO: Cr. Hugo Adolfo Halley Cabrera VOCAL TIT. 1º: Sr. Roberto Alderete VOCAL TIT. 2º: Sr. Blas Simeón Barrios VOCAL TIT. 3º: Sr. Lino Antonio C. Escobar Zalazar VOCAL TIT. 4º: Sr. Hugo Schapovaloff VOCAL SUPL. 1º: Lic. José Gualberto Portaneri VOCAL SUPL. 2º: Sr. Vicente Benítez SINDICO TITULAR: Cr. Carlos Cuevas SINDICO SUPLENTE: Cr. Francisco Antonio Malica

viernes, 9 de octubre de 2009

MBORAYHJU ASY-(Rosalía Díaz León)Guarania


Este video-karaoke fue enviado por Fernando Berni (ferberni@hotmail.com),cantautor de nuestra región. Vive en la ciudad de Encarnación (Paraguay).
Fue producido e interpretado por él, y con mucha gentileza pone a disposición de todos aquellos que quieran cantar esta hermosa guarania.
¡Gracias Fernando!

AQUI VA LA TRADUCCIÓN
Mborayhu asy (Amor que duele)

Ndaikatumo'ai aikovevo che la nde rehe'y
(ya no puedo más vivir en tu ausencia)
ka'aguy mbytére hi'ántema chéve aha aikorei
(en medio del monte ojalá/quizá ya me vaya yo a vivir (sin rumbo))
ko che corazô che mbotarova nde rehe apensarô
(este corazón me esta volviendo loco de pensar en ti)
aiko aporandu ja nde resaraimapa chehegui
(me ando preguntando si ya te olvidaste acaso de mi)

Ku estrella mimi...
(Aquella estrellita...)
pe amo yvatete pyhare omimbíva
(que alla a lo lejos brilla en la noche)
ndijavýivaicha...
(parece como)
nde rera he'íva che renói hagua...
(que tu nombre dijera para llamarme a mí)

Che tarovaite...
(me vuelvo loco)
apay roheka ha ndorotopái
(porque al amanecer te busco y no te encuentro)
tesaymante...
(sólo con lágrimas...)
koicha añembyasýro che consolaha
(sólo así cuando esté triste me he de consolar)

Ku amanorire emandu'ami nde rayhu harére
(Ahora si me muero acordáte un poquito de aquél que te amó)
nde py'aite guive
(desde lo más profundo de tu corazón)
eñembo'emi ani anga
(apena rezá una pequeña oración por mí (para no penar))
tuichaite mba'e niko che ajapo ko yvy apére
(gran cosa es lo que hice yo en este camino (en esta vida))
ndeve rohayhuigui opaite mba'egui cheresaraipa
(que desde que te amo se acabó todo (me olvidé de todo)).

viernes, 24 de julio de 2009